Colspumblr

浪漫ITを勝手に翻訳中。
Mar 18
Permalink
Nov 20
Permalink
「組織の成長と発展のために必ずしなければならないものだ。」
・・・やり遂げても、部長はこの案件を報酬交渉まで覚えてるかな?
・・・私の実力としてどれくらい評価してもらえるんだ? 
팀웍 (チームワーク) | 김국현의 낭만 IT

「組織の成長と発展のために必ずしなければならないものだ。」

・・・やり遂げても、部長はこの案件を報酬交渉まで覚えてるかな?

・・・私の実力としてどれくらい評価してもらえるんだ?

팀웍 (チームワーク) | 김국현의 낭만 IT

Permalink
あ、だれかが俺の文章を勝手にコピペしてる。
盗作されるからこそ君の存在がポータルという城郭の中に生まれるんだよ。 
존재론적 불펌 (存在論的 盗作) | 김국현의 낭만 IT

あ、だれかが俺の文章を勝手にコピペしてる。

盗作されるからこそ君の存在がポータルという城郭の中に生まれるんだよ。

존재론적 불펌 (存在論的 盗作) | 김국현의 낭만 IT

Oct 23
Permalink
突然ブログをするのがむなしくなっちゃって。
あら、ついに大人になったのね。 
공허(空虚) | 김국현의 낭만 IT

突然ブログをするのが
むなしくなっちゃって。

あら、ついに大人になったのね。 

공허(空虚) | 김국현의 낭만 IT

Oct 10
Permalink
「どうしてこんなにブログに熱心なの?」
「生きている証拠を残したいんだよ」 
블로그 (ブログ) | 김국현의 낭만 IT

「どうしてこんなにブログに熱心なの?」

「生きている証拠を残したいんだよ」 

블로그 (ブログ) | 김국현의 낭만 IT

Permalink
「もう君も中堅だから、プロジェクトマネージャーに昇進したらどうかね」
「いいえ、僕は永遠に開発者として活躍したいです」
「・・・」 
커리어 패스 (キャリア パス) | 김국현의 낭만 IT

「もう君も中堅だから、プロジェクトマネージャーに昇進したらどうかね」

「いいえ、僕は永遠に開発者として活躍したいです」

「・・・」

커리어 패스 (キャリア パス) | 김국현의 낭만 IT

Permalink
 「でも秋が来れば… 目を瞑って耳を翳せば…」
「”ああ… 生きるっていいな” って思わない?」
가을이 오면 (秋が来れば) | 김국현의 낭만 IT

 「でも秋が来れば… 目を瞑って耳を翳せば…」

「”ああ… 生きるっていいな” って思わない?」

가을이 오면 (秋が来れば) | 김국현의 낭만 IT

Permalink
 「キモチイイー」 
낭만 IT 일본어판(浪漫 IT 日本語版) | 김국현의 낭만 IT
(公式ブログに紹介されました。ありがとうございます。) 

 「キモチイイー」

낭만 IT 일본어판(浪漫 IT 日本語版) | 김국현의 낭만 IT

(公式ブログに紹介されました。ありがとうございます。) 

Oct 02
Permalink
「君、最近暇そうだな」
「・・・」
「キム部長!」「お座り!」「伏せ!」(わんわん) 
Nintendogs | 김국현의 낭만 IT

「君、最近暇そうだな」

「・・・」

「キム部長!」「お座り!」「伏せ!」(わんわん)

Nintendogs | 김국현의 낭만 IT

Permalink
「終電の時間はどこにあるんだ・・・」 
「幸せな悩みだね」「?」
「始電の時間はどこにあるんだ・・・」 
[낭만IT] 제27화 : 야근 | 김국현의 낭만 IT

「終電の時間はどこにあるんだ・・・」 

「幸せな悩みだね」「?」

「始電の時間はどこにあるんだ・・・」 

[낭만IT] 제27화 : 야근 | 김국현의 낭만 IT